Sables vivants… ©1996, by Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

Sables vivants… ©1996, by Michel A. Di Iorio

by Michel A. Di Iorio (Notes) on Tuesday, July 22, 2008 at 1:52pm

Je ne suis qu’observateur

de la scène qui se déroule:
les fesses plantées dans le sable,
mes yeux rivés sur la houle
qui se dépense sans compter.

Les vagues se succèdent et se ressemblent
avec chaque nouvelle marée,
et l’épave s’enlise doucement
sous les sables emportés
par l’obstination de la vague.

D’ici peu, nul souvenir
de l’épave survivra;
sauf l’empreinte des bécasseaux…
à la recherche de ce qu’il y a
d’enfoui sous ces sables… vivants!

Sables vivants… ©1996, by Michel A. Di Iorio

Advertisements

Un mot à la fois… Monday, Apr 29 2013 

Au sujet de « Les mots justes »

MICHEL A. DI IORIO, publiciste et spécialiste de la communication, a troqué, au tournant du siècle dernier, la vie publique et la notoriété du lobbyisme pour exercer une carrière moins flamboyante, bien qu’aussi satisfaisante. À ces fins, il a fondé, comme véhicule, une entreprise au nom accrocheur, soit « LES MOTS JUSTES », d’où il exerce aujourd’hui la profession d’artisan des mots et de traducteur, répondant aux besoins de ses clients, grands et petits… riches et pauvres… publics et privés. Il écrit et traduit pour ceux qui ne savent pas comment, qui ne peuvent pas, qui n’ont pas le temps ou qui ne sont tout simplement pas de très bons rédacteurs. La nature de son métier en fait un conseiller judicieux.

Plus de 30 années à œuvrer dans les arènes politiques, commerciales et privées ont contribué au perfectionnement de ses compétences en communication orale et écrite, faisant de lui un communicateur respecté, dont les avis et les conseils sont recherchés, et très appréciés. Dix-sept de ces années furent consacrées aux services d’urgence, toutes branches confondues. Une plume fertile lui a valu un siège au sein d’un nombre de comités de sélection de projets et de conseils d’administration d’associations régionales et de chambres de commerce. Ces opportunités, combinés à la notoriété acquise comme spécialiste de la communication en politique provinciale, ont contribué à paver le parcours vers sa vocation d’écrivain public et traducteur. Ses compétences continuent de commander l’admiration et le respect de ses pairs.

Un visionnaire de la communication, Michel s’est adapté au marché évolutif à l’aube du nouveau millénaire en offrant un ensemble de services en communication, conçu pour les petites et moyennes entreprises, en misant sur une approche personnalisée de genre vieille école, et le respect absolu des dates de tombée. À l’aube des technologies modernes, il greffa à son offre un service d’hébergement Web géré, ainsi que les services connexes afin de mieux servir une clientèle évolutive, à la recherche de solutions clé en main facilement accessibles.

Il comprend parfaitement les enjeux politiques et les défis linguistiques associés aux affaires dans sa province natale, ainsi que dans le reste du Canada. Pour « Les mots justes », il n’y a tout simplement pas de meilleur choix!

Spécialités :
Conception-rédaction / traduction / révision de texte / réécriture (français – anglais – français),

Michel possède une solide expérience dans la communication commerciale, des services médicaux d’urgence et de la politique. Originaire du Québec, il maitrise les deux langues officielles du Canada avec autant de flair.

Que ce soit à Saint-Eustache, Lachine, les Cantons de l’Est ou ailleurs dans le monde, « Les mots justes » sont prêts à véhiculer votre message…

Les mots justes

«Changeant le monde, un mot à la fois! »

The Write Words / Les Mots Justes

J’ai vieilli, © par Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

J’ai vieilli, © par Michel A. Di Iorio

by Michel A. Di Iorio (Notes) on Monday, March 3, 2008 at 7:00am

J’ai vieilli, © par Michel A. Di Iorio

Je me suis retourné, mais tout avait changé! Au bout d’un petit moment, l’image dans la glace me fit un clin d’œil, et j’ai compris… j’ai compris que c’était moi qui avais changé!

J’m’étais fait un ami de l’enfance à l’oubli,
du miroir sur le mur de mon humble demeure ;
d’un côté j’existais dans la mélancolie,
et de l’autre, je vivais comme un grand séducteur.

Nous avions cultivé notre complicité,
embrasant tous les ponts traversés derrière nous;
mais les traces de vécus, en douce humilité
se fondaient dans la glace au mépris des jaloux.

La glace me tissait une mince toile de promesses
que mon alter ego avalait comme du pain,
mais des yeux orgueilleux ne voyaient que finesse
où mes lignes de vécus se changeaient en andain.

Des yeux cajoleurs peaufinaient l’imposture
sous une coiffe résistante au déclin de son âge,
mais ma barbe à deux faces dénonçait une usure
qui trompait les regards comme un bon blanchissage.

La glace reflétait un bel homme, bien portant;
habillé des trophées d’une époque révolue,
mais mes muscles reflétaient l’arrogance d’antan
sous un épais manteau rapiécé de vécus.

Je suis bien enlisé dans l’automne de ma vie
que j’assume tant bien que mal, seul devant mon miroir,
mais j’admets éprouver une douce nostalgie
pour l’image de jeunesse, devenue illusoire.

Des œillères façonnées solidement me protègent
de toutes vues qui exposent l’aberrance de ma vie,
mais l’image qui se tisse à mes mots, en arpège,
chante une vie engloutie sous les vagues de l’oubli.

J’ai vieilli, © 2006 par Michel A. Di Iorio

La profession d’écrivain public et traducteur au Québec Monday, Apr 29 2013 

Plusieurs sont sidérés d’apprendre que la profession d’écrivain public (rédacteur-pigiste) se classe comme un des plus vieux métiers du monde, et quoique le scribe contemporain a troqué plume et encrier contre un stylo à bille et un ordinateur, son expertise sert de pierre angulaire à la communication moderne.

Le travail d’écrivain public (copywriter/wordsmith en anglais) consiste à écrire ou à traduire pour ceux qui ne peuvent plus, n’ont pas le temps, ou qui maîtrisent mal la langue ou l’écriture. Son rôle en fait un trait d’union important entre les individus et les nécessités administratives, commerciales ou sociales. Sa maîtrise de la langue écrite en fait également un conseiller judicieux.

La maîtrise des différents types d’écrits offre au professionnel une palette d’outils polyvalente qui lui offre différentes possibilités d’exercer. La maîtrise des nouvelles technologies de la communication simplifie son intervention auprès d’une clientèle en quête de services rédactionnels habiletés à rédiger et à traduire la correspondance personnelle, les documents administratifs et commerciaux, les discours, les pages Web, les biographies et les textes littéraires. Bien évidemment, son travail comprend les corrections, la révision et la réécriture, au besoin.

Michel A. Di Iorio dessert les intérêts de sa clientèle avec verve et loyauté depuis plus de trois décennies, en offrant un éventail de services rédactionnels, incluant la traduction de l’anglais au français, et du français à l’anglais.

Vous est-il déjà arrivé de remettre l’ébauche d’une correspondance délicate, d’un rapport important ou d’un document commercial à plus tard parce que vous ne possédiez pas les mots justes pour y parvenir? Si vous êtes dans l’une ou l’autre de ces situations, les mots justes de Michel A. Di Iorio sont là pour vous!

info@les-mots-justes.net

514.994.0967

Spectre, © by Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

Spectre, © by Michel A. Di Iorio

From dawning of dusk to the yawnings of dawn,
he dances in step to my daily routine.
Asking for nothing, in canto withdrawn,
he commands my attention with gestures unseen.

He scurries ahead, sneaking up from behind
like a puppeteer master who plucks on my string.
He tiptoes around, playing games with my mind,
and shoots out from thin air like midsummer lightning.

In a monochrome world forged from darkness and light,
his indistinct wardrobe is clad to entice.
He mingles with everyone, daytime or night,
bearing witness to everything naughty and nice.

Dancing through life like a breath of fresh air,
on the floor of oblivion, he measures each stride.
He masters the dance of a young debonair,
as with deftness, his gestures, with mine, coincide.

A two-legged metaphor plays on the stage,
of his monochrome theater, crafted with flair.
His drama unfolds to a captive cortège
of conspirators, lined up to play ‘solitaire’.

I twirl to observe, as he swivels to see,
what the other is planning to say or to do.
We both take position and slowly break free
of each other’s suspicion, to better pursue!

In the dance of lost fools, I advance – he withdraws;
so I reach out to touch, but he snuffs out the light.
The curtain is lowered to silent applause
as my silhouette blends with the shadows of night!

Spectre, © 2006 by Michel A. Di Iorio

Just an Old Boomer © by Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

Just an Old Boomer © by Michel A. Di Iorio

“I’m just an old boomer with less left to live than forget.
My story’s a sad one to tell, though it ain’t over yet.
Come, sit yourself down to a glass, and you’ll feel no regret,
While I pour out my heart, you can listen and get your lips wet!”

“I’ve been up and down that old ladder we know as ‘success’,
But whenever I’d reach out to grab the last rung, I’d regress.
The last rung was like a last drop from an aging winepress…
So sweet as to quench more than thirst, if addressed with finesse!”

“The love of my life has decided it’s time to move on.
The key to the door of her heart has, from me, been withdrawn.
I’ve since faced eviction from home, now my life’s on the lawn,
The pieces are hard to pick up when your reasons are gone.”

“My *vim is a template for many, for others, a scorn.
For some, it is nothing but vestiges, tattered and torn.
For most, it begs envy – like badges, old legends are worn…
But for me, it lacks substance to make me regret I was born!”

“I’m just an old boomer with less left to live than forget.
My story’s a sad one to tell, though it ain’t over yet.
Come, sit yourself down to another, and feel no regret,
While I pour out my heart, you can listen and get your lips wet!”

“My life is a shambles; I guess you could say it’s a mess.
Like many before me, I’ve lived what I’ve lived to excess.
From what there is left, precious little remains to impress.
Though deep down inside, there are vestigial claims of noblesse!”

“I know that it’s late, and I’m doing my best to condense,
Adventures and mishaps I’ve authored at such great expense.
You’ve emptied my bottle but for this, I take no offense.
You’ve weathered my story with drink, for a just recompense.”

“I bid you goodnight, sir, and thank you for sharing your time.
The story you’ve heard was a sad one, though basted with wine.”
He wipes off the table for someone else waiting to dine…
“Good evening, and welcome! Our menu tonight is sublime!”

“‘I’m just an old boomer with less left to live than forget.
My story’s a sad one to tell, though it ain’t over yet.
Come, sit yourself down to a glass, and you’ll feel no regret,
While I pour out my heart, you can listen and get your lips wet!”

Just an Old Boomer © 2006 by Michel A. Di Iorio

Notes: *Vim – is a noun
• S: (n) energy, vim, vitality (a healthy capacity for vigorous activity) “jogging works off my excess energy”; “he seemed full of vim and vigor”
• S: (n) energy, muscularity, vigor, vigour, vim (an imaginative lively style (especially style of writing) “his writing conveys great energy”; “a remarkable muscularity of style”

First of the Month ©2006, by Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

First of the Month © 2006, by Michel A. Di Iorio

‘It’s time’, said the piper, ‘time to pay up’,
with a saccharine voice and his hair-raising smile.
The first of the month is a sanctioned hold-up
of moneyless wallets, with bills in a pile.

The phone has been ringing itself off the hook,
in brazen exhibits of capital shame.
Collectors conspire to get a good look
at the fool in arrears, who’s still playing the game!

The bills and subpoenas fill Pandora’s Box
with a stench born of too much abuse and neglect.
Acute paranoia sets into the locks
that are changed as a measure to curb disrespect.

The flags have been raised to ward-off parasites;
not a penny more lent leaves the cookie jar bare.
No friends to respond to infringed upon rights,
or console shattered nerves from a targeted scare.

The judges and lawyers conspire to relieve
what collectors and lenders have both overlooked.
With papers intended to stir and deceive,
They arrive to withdraw, having been overbooked!

The bailiffs attempt to uncover the stash;
with surprise as their weapon, they let themselves in.
They search, but the cookie jar’s fresh out of cash,
and the coffee’s been sweetened with cheap saccharine.

They leave empty-handed, without too much fuss,
but they vow to return when the pickings are ripe;
though the cupboard is bare, they’ll connive and they’ll cuss…
in lost monochrome arguments, tainted with snipe!

First of the Month © 2006, by Michel A. Di Iorio

Réflexions d’un bout de papier © par Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

Réflexions d’un bout de papier © par Michel A. Di Iorio

J’écris ce qui me passe par la tête, farfelu ou non, quoique mes écrits ne changent rien à la destruction cellulaire qui me consume à petit feu. Je dépense les moments qui me séparent des griffes du néant à enregistrer mes rêvasseries pour la postérité, et pour soulager un égo froissé par l’usure et l’oubli.

Quoi qu’il en soit, je ne peux m’empêcher d’esquisser ne serait-ce que le spectre d’un sourire en coin à l’idée que mes vocables personnifient le marginalisme qui a ponctué mon existence, et ma déchéance; les mots ayant joués un rôle prépondérant avant, et depuis ma mort. Je dis ‘depuis’ car je suis déjà mort. Les cellules de mon organisme emmagasinent cette information à un rythme ahurissant. Le temps restant me file donc entre les fibres au rythme des mots qui se couchent sur mon ventre.

Avec votre indulgence, je poursuis donc ma réflexion… (à suivre…)

 

 

Réflexions d’un bout de papier © par Michel A. Di Iorio

Mary Quine, 1927 – 2009 by Michel A. Di Iorio Monday, Apr 29 2013 

It is with more than a tinge of nostalgia that I undertake the implementation of my mother’s last wish, as made known to me several years ago, and confirmed during one of our final conversations. Though I cannot reveal her final resting place, know that it is, in my view, in keeping with her character, her love of family and her deep-rooted maternal vocation.

So, if you feel so inclined, lift a glass to Mary around three PM on Sunday, May 23 (tomorrow), and remember the grand old doll that she was, is and will always be in our heart of hearts and in our memories!

Cheers, Mom… I love you.

Like ·  · Unfollow Post · Share

Mary Theresa Quine (1927 – 2009) Monday, Apr 29 2013 

Mary Theresa Quine

She was a grand old doll, she was; with a whip for a tongue and an Irish temper to fuel the lash… but the heart of gold that beat deep down in her chest was bigger that her frail little body could hold. She loved me like nobody since; shaping the very heart of my soul. She was more than mortal man could handle; as entranced, she weaved her body ’round her Maypole.

Her Maypole dance led to love and a life that gave rise to a son. She taught me compassion, persistence and truth; the value of friendship, the cost of abuse. She was a lady, a queen and a saint; she was the fabled Maypole dancer… nay I say, she was my mother!

The reaper called before she awoke. She waited for the sun’s rays to creep through the window dress to loosen her grasp on what held her back. When no one looked, she breathed in her last; letting go of the present by chucking the past. Like a candle, she flickered a final goodbye, expiring sans whimper!

Her final known thoughts enveloped her family with warmth and love.

Rest now, Mother… I’ll be your gatekeeper!

Your loving son, Michel ;-(xxx

She slipped a copy of the following text into my hand during a particularly dramatic episode of my life. Though it is weathered and old, its wisdom is unquestionable, and helped shape the soul I’ve come to be. It is fitting that she should now be remembered by its words:

DON’T QUIT (Anonymous)

 

When things go wrong, as they sometimes will,

when the road that you’re trudging seems all uphill,

when the funds are low, and the debts are high,

and you want to smile, but you have to sigh,

when care is pressing you down a bit –

rest if you must, but don’t you quit!

 

Life is queer with its twists and turns,

as every one of us sometimes learns,

and many a failure turns about,

when he might have won had he stuck it out.

Don’t give up though the pace seems slow –

you may succeed with another blow.

 

Often the goal is nearer than

it seems to a faint and faltering man;

often the struggler has given up

when he might have captured the victor’s cup;

and he learned too late when the night slipped down,

how close he was to the golden crown.

 

Success is failure turned inside out –

the silver tint of the clouds of doubt,

and you never can tell how close you are,

it may be near when it seems afar;

so stick to the fight when you’re hardest hit –

it’s when things seem worst that you musn’t quit!

 

 

Thank you for the precious lesson, Mom! ;-)xxx

 

She was a grand old doll, she was… Mary Theresa Quine (1927 – 2009) Rest now, Mother… I’ll be your gatekeeper!
  • Annie Morneault i feel so sorry for you ! take care
     
  • Valentina Deker My condolences.
    November 12, 2009 at 9:53am · Like
  • Richard Complaisance Maudit que c beau quand tu ecris tes emotions Michel laches pas, je te comprends.
     
  • Thomas Michael Quine I am saddened by this news. Your words are very touching. My best wishes to you and all who are affected by this passing.
     
  • Megan Clark Thank you so much for sharing this with us Mike. My condonlences, I send all my love!
     
  • Nadia Di Iorio Thank you daddy for this…I feel for you…my heart is broken today , but I know she will help us get through this …Sebastien will lead the way… I love you Grandma for ever and always… xox
     
  • Patrick Kairns One word……BEAUTIFUL!!
     
  • Pat Lanciaux-Séguin Mike….there are no words to comfort our souls when we lose someone so precious in our lives….sending you my very deepest sympathies “you are in my thoughts & prayers”…..Pat
     
  • Thérèse Bergeron What a loving message!
     
  • Carole Complaisance · 23 mutual friends

    Mon coeur n’a pas de mots pour t’exprimer à quel point je partage ta peine…
     
  • Vivian Connolly Hi Mike, What a beautiful memorial to your mother that is, as I said on the phone you were a great son to the mother that loved you so much. If your lovely soul comes from your mother’s teaching she did a wonderful job. I love you and sincerely wish I could be there with you.
     
  • Stephan Harvey Quine Beautifully written Mike, and I know every word of it comes from your heart, as it had no trouble touching mine. Love , uncle Harvey
     
  • Gloria Martin Beautifully written……my prayers are with you.
     
  • Rory McRandall The sincerity of your love and grief at her passing shines throught in your well crafted homage to her. I am sorry that I did not know Mary better and I know that I am likely all the poorer because of that.

    My condolences to you and your family, Mich…
     
  • Michel A. Di Iorio Thank you all for caring enough to tell me… and for sharing a thought for Mary (my Mom). 

    Bear hugs to all ;-0
     
  • Ronald Melanson Sorry to hear of her passing. Will call today.
     
  • Marie-Jose Cerf sorry for your mother passing thinking of you
     
  • Nathalie Legros Toutes mes sympathies pour toi et ta famille. xxxx
     
  • Michel A. Di Iorio Merci à vous tous…
     
  • Linda McNeil Our heartfelt wishes go out to you and your family, Mike. We are so sorry for your loss and send our love to you all. Auntie Mary and your family are in our prayers. Love Linda and family
     
  • Michel A. Di Iorio I would like to thank family members and friends who’ve taken a moment to express their heartfelt sympathy on the occasion of my mother’s passing. Please know that she loved you all very dearly.
  • Joey Durocher My condolences Michel,my thoughts and prayers are with you…
     
  • Julie Connolly My sincerest condolences Mike. I remember your Mom well, and most of all her laugh. I was a little kid when I saw her last and she always seemed so jovial to me. A big warm smile and a chuckle. That’s what I remember about her. 

    My love and wishes to …See More
     
  • Michel A. Di Iorio Thank you Julie, both for your kind words and for reminding me that her brother and sisters are feeling the loss of their beloved sister and life-long friend as deeply as I.

    To everyone else, my sincere thanks for your kind thoughts.
     
  • Patti-Beth Leitman Mike, I am soooo sorry to hear about the passing of your Mom!!!! I guess I should check into Facebook more often!? My deepest thoughts are with you and your family at this moment. Losing a Mom, especially a fantastic and loving one is NOT easy!!!!! …See More
     
  • Michel A. Di Iorio Thank you Patti-Beth; your words of comfort and compassion are much appreciated. She was a wonderful mother to me, and I greatly miss her.
     
  • Eve Gagnon-Complaisance Im really sorry….Eve
     
  • Michel A. Di Iorio Merci ma chouette…
     

Next Page »

%d bloggers like this: